Friday, January 20, 2017

Eyes of understanding

I want to remember and speak my {mind?} concerning this.

Alright, now is as good as any to write something here. I was listening to a video about Egypt, sort of eavesdropping inentionally when I heard an old man tell a thing he had been taught when he was young. It was that we say "I saw you in my dream last night" but, "seeing" anyone is proposterous in a dream cause our eyes are closed, but that is how we say things in English. In Egyptian there isn't even a way to say the equilvalent of death or dying. The concept in egyptian is translated as "westing" it is likened to the Sun when it sets. It will return again,  it is just sort of buried in the dirt and then goes to the other side until finally rising again in the East. Their culture was founded on a concept of immortality, so things are hard to even say in words created by a fatalistic culture.

I recall the word  Wadi being taught to me one day in Mississippi. It was the word used to explain what we would call a river bed devoid of water. Ah hah! I understood how more was being translated than just words, but a way of seeing things.

Then, yesterday, I was reading about how someone's eyes of understanding were opened and they saw more than they had previously.

When someone says, "I just want my voice to be heard." It means more along the lines of being understood, and although we understand that perfectly,  in other cultures the literal word for word translation would sound crazy to listen, but not hear.

Actually, all senses are electric impulses discerned by the brain, so we do not avtually need to use our eyes to see. What is percieved as sight in dreams is no less teliable than the information that originated in our eyeballs. Infact, I call such vision as being through eyes of our understanding.